Image ร  la une de l'article : gros plan sur le regard de l'hรฉroรฏne Mao Mao

Les Carnets de l’Apothicaire ne commencent pas bien

โ€ข

minutes

Histoire dโ€™attirer lโ€™attention et toucher la thune imaginaire de Concursio, j’ai envie de casser du sucre sur une sรฉrie qui doit bien plaire. Jโ€™ai lu la ferveur autour du manga et roman des Carnets de lโ€™Apothicaire et jโ€™ai รฉtรฉ sรฉduit par la bande-annonce qui promettait un joli degrรฉ technique et je ne fus pas dรฉรงu (enfin si) de dรฉcouvrir que le premier รฉpisode nโ€™รฉtait vraiment pas fou.

Jโ€™ai un fautif en tรชte, ร  savoir le rรฉalisateur, Norihiro Naguma qui nโ€™avait pas rendu un fier service ร  The Ancient Magus Bride qui bรฉnรฉficie des mรชmes problรจmes : visuel reconnaissable et des moments-clรฉs qui accrochent la rรฉtine mais une narration et un montage assez mauvais. Mais il faut dire que le manga dโ€™Ancient Magus Bride, en dรฉpit dโ€™une hype similaire, avait dรฉjร  de sรฉrieux problรจmes de rythme (et quelques bails un peu toxiques le long du plot). Alors peut-รชtre que Monsieur Naguma nโ€™a pas de chances, mais il est ร  la charge du rรฉalisateur en gรฉnรฉral dโ€™arranger le rythme et le montage de sa production. Peut-รชtre a-t-il les mains liรฉs par le comitรฉ de production, mais le rรฉsultat est que lโ€™adaptation des Carnets de lโ€™Apothicaire ne semble pas parti non plus pour servir ou sublimer son support original.

Un dรฉfaut du premier chapitre, par exemple, est sa difficultรฉ ร  intรฉgrer le rapt et le passรฉ de son hรฉroรฏne, Mao Mao, avec sa situation actuelle de servante au palais impรฉrial. Lโ€™idรฉe de glisser une apothicaire instruite qui cherche ร  passer incognito parmi des servantes illettrรฉes est amusante mais prend du temps ร  faire sens avec les maladresses de la narration. Lโ€™anime se permet mรชme de faire pire en cherchant ร  introduire des personnages qui lโ€™ont รฉtรฉ plus tard dans le manga. Bonjour le pรจre de Mao Mao et ses anciens collรจgues du quartier du plaisir mais vous paraissez un peu de trop dans cet รฉpisode qui compte dรฉjร  trop de personnages. Il faut donc faire avec ce passรฉ, le kidnapping qui se rรฉduit ร  une image sans explication mais pleine dโ€™implications mais aussi les nombreuses journรฉes au palais qui ne sโ€™enchainent pas forcรฉment mieux.

Ajoutons ร  รงa un twist inรฉdit en fin dโ€™รฉpisode et le choix รฉtrange de donner plus de prรฉsence ร  lโ€™รฉcran ร  Xiaolan, un personnage secondaire dotรฉe dโ€™une chouette doubleuse, Misaki Kuno, mais qui รฉtait beaucoup moins notable dans le manga. Le seul ajout bien apprรฉciรฉ, cโ€™est un monologue de Gyokuyo, une des courtisanes du palais, aprรจs avoir dรฉcouvert lโ€™identitรฉ de Mao Mao. Malheureusement ce sont des minutes grappillรฉes en plus dans un รฉpisode qui nโ€™allait pas spรฉcialement vite.

Il faut noter que cet รฉpisode est lโ€™adaptation du premier chapitre avec des pages en moins. Un rythme inhabituel quand on sโ€™est habituรฉ ces derniรจres annรฉes ร  voir jusquโ€™ร  1 tome condensรฉ en 1 รฉpisode. Cela nโ€™aurait pas รฉtรฉ lโ€™idรฉal pour les Carnets de lโ€™Apothicaire mais jโ€™ai une grosse pensรฉe pour le chapitre 2 qui me parait plus reprรฉsentatif de lโ€™ambiance gรฉnรฉral du manga tout en รฉtant une meilleure introduction aux personnages.

Le manga fait passer รฉnormรฉment de temps dans les pensรฉes de Mao Mao, incapable de vouloir autre chose que de travailler comme une apothicaire. Cโ€™est ร  la fois verbeux et trรจs confortable. Lโ€™adaptation a surement choisi ร  juste titre de varier les points de vue et parfois ร  lโ€™avantage de Jinshi, la deuxiรจme tรชte dโ€™affiche de la sรฉrie et personnage aussi beau que sournois. Bien quโ€™encore une fois, lโ€™adaptation ne sโ€™y prenne pas si bien. On pense notamment ร  la pseudo-rencontre de Mao Mao et Jinshi qui, ร  lโ€™aide dโ€™une double page, est inscrite comme un moment important du chapitre et de lโ€™intrigue pendant que lโ€™anime ne parvient pas ร  transformer cette emphase. Ce nโ€™est plus quโ€™une sรฉquence parmi dโ€™autres.

Sur le plan technique tout nโ€™est pas rรฉussi non plus. Les dรฉcors sont gรฉnรฉralement fait en CG mais avec un soin assez sommaire : pas dโ€™usures, pas de mousses et pas de variations dans les textures. Tous les murs et toutes les dalles se ressemblent au point de crรฉer quelque chose de pesant ร  lโ€™oeil, surtout devant lโ€™aspect trรจs gรฉomรฉtrique des palais impรฉriaux. A ce niveau Raven of the Inner Palace sโ€™en sortait un peu mieux. On sent nรฉanmoins que lโ€™intention est bien bonne. Plusieurs fois dans lโ€™รฉpisode, la sรฉrie joue de ces dรฉcors pour effectuer de jolis mouvements de โ€œcamรฉraโ€ avec de trรจs beaux jeux de lumiรจres. La rรฉussite est sรปrement partagรฉe par lโ€™excellent charadesign de Yukiko Nakatani qui adapte joliment les personnages (en sublimant le cรดtรฉ nerdy et รฉnervรฉ de Mao Mao) aux dรฉcors de l’anime.

Enfin, je pourrais mโ€™en tenir au fait que lโ€™adaptation est trop proche du manga pour passer mon tour mais puisque jโ€™essaie dโ€™รชtre insupportable, je pourrais mรชme mโ€™en prendre ร  Aoi Yuuki. Doubleuse favorite de beaucoup, on ne compte plus tous ses premiers rรดles en 20 ans de carriรจre et lร  jโ€™avoue que je sature un peu.

En fin de compte, ce qui est vraiment navrant, cโ€™est que le sujet des Carnets de lโ€™Apothicaire est palpitant et original. Lโ€™angle pharmacologique est abordรฉ passionnรฉment par son hรฉroรฏne tout comme des problรฉmatiques souvent mises ร  lโ€™รฉcart : lโ€™histoire des concubines traitรฉes comme des objets de lโ€™empereur, celle des courtisanes risquant leur vie pour รชtre belles et les jeux de pouvoirs qui habitent la cour du palais. Les Carnets de lโ€™Apothicaire n’est pas la pire production des environs, loin de lร , mais il n’est pas le meilleur hommage possible ร  son manga (qui excelle). Entre la hype du trailer (qui รฉtait prรฉ-animรฉ) et le peu de prรฉsence ร  lโ€™รฉcran de ce genre de thรฉmatiques, on รฉtait en droit dโ€™espรฉrer le meilleur et c’est agaรงant d’en รชtre toujours ร  deux doigts.

Bibliographie

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiรฉe. Les champs obligatoires sont indiquรฉs avec *